GENEALOGIA DE LA FAMILIA FIEGELIST EN EE.UU.

(FALTA FOTO)

TUMBA DE JOHN FIEGELIST, EL PRIMO DE FIDEL, EN EL CEMENTERIO DE FREEMONT, OHIO, U.S.A.

Tal como se relata en la introducción, durante mucho tiempo acaricié la idea de que era muy posible que hubiese emigrado a Estados Unidos país algún miembro de la familia, en especial por la enorme cantidad de personas que entraron a ese país. Nunca imaginé que me sería posible demostrarlo, y menos que entraríamos algún día en contacto en forma personal con ellos.

La verdad es que cuando encontré aquella ruma de guías telefónicos, sólo se me ocurrió ver qué apellidos similares podía encontrar. Porque aun en el caso que yo suponía, de que algún Fiegelist hubiese inmigrado a EEUU, yo suponía que lo más probable era que ese apellido hubiese sufrido transformaciones, adaptándose a alguna grafía más anglófila. Como disponía de bastante tiempo esa tarde comencé a revisar metódicamente esas guías, y aun hoy conservo la hoja tamaño oficio en que fui anotando mis hallazgos, que en si mismos, aunque ese día no hubiese hecho el "Gran Hallazgo", habrían sido y son sumamente interesantes. Por ello anoto acá los apellidos similares que encontré y en qué ciudades:

NEW YORK CITY, MANHATTAN: Fiegler, Fiegel, Figler, Figiel.
WASHINGTON D.C.: Fieg, Fielitz.
QUEENS, NYC.: Fiegan, Fiegas, Fieger, Figel, Fiegerle, Figetakis, Fighera. Figiel, Figlia, Figlioli, Figliolino, Figliolo
PHILADELPHIA, PENNSYLVANIA.: Fiegel, Fiege, Fieger,

(FALTA FOTO)

CERTIFICADO DE NACIMIENTO DE JOHN FIEGELIST SAUTER, EL ANTEPASADO DE LOS FIEGELIST NORTEAMERICANOS Y PRIMO DE FIDEL FIEGELIST KERN.

MINNEAPOLIS, MINNESSOTA.: Fieger, Fiegen, Fiegenschau, Fiegen.
CLEVELAND, OHIO Figilis, Figliola, Fieglar, Figliano y de pronto, ¡5 FIEGELIST!
DETROIT, MICHIGAN, ¡OTRO FIEGELIST! Y Fiegehen, Fiegel, Fieger

En el Phone Book de Cleveland, Ohio encontré a los siguientes:

Fiegelist E W 4102 Fulton .................. 749-6041
Fiegelist G J 1261 Webb.................... 226-2321
Fiegelist Ralph J 6506 Brownfield Dr..... 885-3988
Fiegelist Robert C 8221 Stratford Dr...... 884-0589
Fiegelist Thos. L 34 Zeller Ct................. 234-1596

En el Phone Book de Detroit, Michigan figuraba:

Fiegelist Ralph Jr. 13431 Glenfld.............526-1505

Menuda sorpresa, no lo podía creer, miraba y volvía a mirar estas líneas buscando alguna diferencia, pero finalmente debí convencerme, había encontrado la aguja en el pajar. Obtuve autorización de fotocopiar las páginas pertinentes y luego empezó el proceso de escribir lo que seguramente ha sido la carta más meditada que he escrito en mi vida. Porque ciertamente el asunto debía enfocarse con mucha cautela y delicadeza si quería que mis consultas recibieran respuesta. La redacción tenía que ser absolutamente transparente en cuanto a las intenciones, sin dar lugar a duda alguna que su intención era solo un interés genealógico. Existía la posibilidad de que alguno de ellos haya estado en la guerra, ¿y qué podría pensar su esposa si de pronto alguien con el mismo apellido le escribía? Como comprobaría más adelante, Robert Charles Fiegelist estuvo en la II Guerra Mundial, y hasta el día de hoy su automóvil luce orgullosamente una placa patente especial que lo identifica como "WW II Veteran," veterano de la World War II, lo que comprueba que ésta era una preocupación muy legítima. En septiembre de 1997, mientras conducía un Cadillac por las carreteras de Utah en compañía de Robert Charles, tocamos este tema del encuentro de ambas ramas familiares y ahí le pregunté a Bob, "Dime, ¿qué pasó por tu mente cuando recibiste mi carta? " Su respuesta fue instantánea: " Pensé, ah, ¡alguien quiere mi dinero! Pero luego al leer la carta con más detenimiento la realidad me impactó ¡esto suena real! Cuando terminé mi entusiasmo era enorme, no había duda, era real."

Luego de hacer varios borradores, hice la carta cuyo texto reproduciré a continuación, porque es realmente histórica, al lograr que ambas ramas de la familia se volvieran a unir, y en una forma tan cordial e intima. Esto es algo que realmente se tiene que destacar: cuando llegue a Cleveland en mi segundo viaje a Estados Unidos la recepción de parte del hijo de Bob, sus hermanas y de los niños de todos ellos me dejó la sensación de que no estaban saludando al lejano familiar del lejano Chile, sino a un hermano que regresaba. E igual reacción con todos los demás. La carta dice así:

Enero 12, 1979

Estimado señor Fiegelist:

Hace unos días, por curiosidad, comencé a buscar apellidos similares en varios guías telefónicos de ciudades norteamericanas en la biblioteca del Instituto Chileno – Norteamericano de Concepción, del cual soy miembro. Mi padre, un ejecutivo bancario retirado, ha estado investigando la Historia de la Familia Fiegelist en Chile por muchos años y yo esperaba encontrar algo de interés para su trabajo. Encontré algunos apellidos semejantes en casi cada libro, pero mi sorpresa fue mayúscula cuando encontré cinco Fiegelist listados en Cleveland y uno en Detroit, porque esta es la primera vez que sabemos que alguien comparta nuestro apellido en cualquier país excepto Chile. Como nuestros apellidos se escriben exactamente igual hasta la última letra, hay al menos la sugerencia de un posible origen común, sin importar lo remoto que pueda ser.

La familia Fiegelist en Chile se remonta a 1850 cuando el bisabuelo de mi padre, Fidel Fiegelist, llegó a este país como trabajador inmigrante. Todos los Fiegelist en Chile son sus descendientes y cualquier posible conexión que pudiésemos tener, tiene que ser fechada necesariamente antes de 1850, ya que ningún miembro de nuestra familia salió del país antes de alrededor de 1950, y entonces sólo temporalmente. En su investigación mi padre ha documentado los antepasados de Fidel Fiegelist hasta al menos su abuelo, en su pueblo natal en el estado de Württemberg en el sur de Alemania Occidental, y sé que él estará muy feliz con mi descubrimiento cuando le llegue mi carta. El vive en Valdivia, donde vive la mayoría de los Fiegelist, a unos 450 kilómetros al sur de Concepción. Todos los miembros de la familia se han interesando por el trabajo de mi padre, ayudándole a recopilar viejos documentos, por lo que seguramente igualmente se alegrarán de saber de ustedes.

Estoy enviando esta misma carta a todos los Fiegelist listados abajo, y estaría muy agradecido – y mi padre más aún – si usted tuviese la gentileza de enviarme una carta indicando cualquier información sobre los Fiegelist de Estados Unidos, tal como país de origen, fecha de la llegada a EEUU, su relación con las otras personas en la lista, otros miembros de la familia no incluidos y que vivan en otros lugares y cualquier otra información que usted juzgue de interés.

Pienso que usted y los miembros de su familia estarán tan interesados como lo estamos nosotros por ustedes, de saber más de los Fiegelist chilenos. Si usted me proporciona información me comprometo a conseguir que mi padre escriba un resumen de su trabajo y después de traducirlo, a enviárselo.

Esperando tener prontas noticias suyas sobre la muy importante información que pueda hacernos llegar le saluda atte.

Dr. Hellmar Fiegelist N. – D.D.S."

De este texto hice 6 copias las que contenían al pie la lista copiada mas arriba, y las envié a cada uno de ellos. Luego me senté nerviosamente a esperar el resultado de ellas, si es que realmente había alguno. Porque era perfectamente posible que ninguno de los seis respondiera y tirara mi carta a la basura. Afortunadamente no ocurriría así.

(FALTA FOTO)

CON ROBERT C. FIEGELIST ANTE LA TUMBA DE JOHN FIEGELIST EN FREEMONT.

CementerioFreemont-CruzEntrada.JPG (64363 bytes)

CRUZ EN LA ENTRADA DEL CEMENTERIO DE FREEMONT. La tumba de John Fiegelist está hacia la izquierda, en diagonal de unos 45°, a unos 50 o 60 metros, desde la perspectiva de la foto. Septiembre de 1996.

Para mi enorme sorpresa, antes de que terminara el mes llegaba a mis manos el día 30 de enero de 1979 carta fechada en Cleveland el 21 de enero. Su remitente era Robert Charles Fiegelist y la lectura de su carta me llenó de profunda alegría ya que evidentemente su entusiasmo era muy grande también por tener noticias de nosotros. Comienza su carta describiendo las reacciones familiares al llegar mi carta:

"¡Que excitación! Llegué a casa del trabajo y, como usualmente, muy pronto nos sentamos a cenar. Mi esposa casualmente mencionó que yo debería revisar mi correspondencia mientras esperaba. Cuando llegué a tu carta y vi el remitente todo el mundo estaba viendo mi cara para observar mi reacción.

Ahora deseo explicar que tenemos amigos peruanos. Ellos viajan mucho. Así fue que al comienzo pensé que me estaban jugando alguna broma. Empecé a leer la carta, y cuando llegué al tercer párrafo, la verdad me golpeó. ¡Tú eres real! Y oh, yo tengo la esperanza que seamos familiares. Es muy posible. Yo trataré de averiguar más acerca de nuestra familia en el futuro cercano.

Yo pienso que un John Fiegelist vino de Alemania en algún momento de los 1840s. De algún modo he sido de la opinión de que nosotros procedemos de cerca de Alsacia Lorena, y ello calzaría con el estado de Wurtemberg. También ¿existe allí un pueblo llamado Altheim o Alt algo? Aquí está todo lo que sé al presente:

John Fiegelist nació en Alemania, vino a Freemont, Ohio que está a unas dos horas en auto al oeste de acá. He visto su tumba en Freemont, pero no recuerdo las fechas."

La carta continúa con un detallado informe sobre los descendientes de John Fiegelist, que omito aquí por constituir la base del listado que se entrega en las páginas siguientes. Más adelante informa que toda la familia es de creencias Católicas y que John Fiegelist tuvo un taller de zapatería en Freemont, y hacía zapatos para el Presidente Rutherford B. Hayes (1877—1881) Luego continúa: "Esto era novedad para mí. Yo recuerdo a mi padre contándome la historia mientras visitábamos el Cementerio en Freemont. Habíamos encontrado recién la tumba de John. Mi padre dijo que cuando John venía navegando hacia América, él fue barrido de la cubierta al mar durante un temporal y luego otra ola lo lanzó sobre la cubierta nuevamente. Si ello no hubiese ocurrido, no habrías encontrado ningún Fiegelist en USA. Digo esto porque nunca encontramos a algún Fiegelist que no sea miembro de nuestra familia. Si alguien sabe mas acerca de la familia yo pienso que debería ser mi primo John que vive en Tiffin. Ya veremos. Hace dos años mi esposa Pauline y yo visitamos a nuestros amigos peruanos que viven en un suburbio de Lima. Tuvimos un tiempo delicioso y cuando viajamos a Arequipa y Cuzco, nosotros también revisamos los guías telefónicos buscando nuestro apellido, Si solo hubiéramos sabido de ustedes, podríamos haber ido a Chile a conocerlos."

WadeFiegelistHome.jpg (40140 bytes)

EN CASA DE WADE FIEGELIST, TIFFIN, OHIO, U.S.A., SEPT. 1996 IZQ. A DER.: JOHN FIEGELIST, WADE FIEGELIST, VALERIE (FIEGELIST) VASSEL, HELLMAR Y ROBERT CHARLES FIEGELIST

El párrafo citado es muy revelador, ya que se refleja en él que también ellos tenían una inquietud de buscar a algún posible familiar, lo que coincide con su entusiasta y muy rápida respuesta. No pasó por mi mente al leer esta carta que 17 años mas tarde iba a visitar la tumba de John Fiegelist en Freemont, en compañía del primo John de Tiffin, su hermano Wade, Robert Charles, su sobrina Valerie Fiegelist y sus esposos y esposas. Ese mismo día recorrimos "Spiegelgrove" y el Centro Presidencial Hayes en Freemont, donde se encuentras sepultado el Presidente Hayes, el cliente de John.

Pero la grata reacción no quedaría en esta carta. A las pocas semanas recibí cara del hermano de Robert, Thomas L. Fiegelist, fechada el 30 de enero de 1979, y que evidencia un entusiasmo similar. Dice así:

"Estimado Hellmar:

¡Hemos recibido tu carta con enorme placer y sorpresa! Es la primera evidencia que hemos tenido que algún Fiegelist haya residido en algún país excepto Alemania y los Estados Unidos. Cada vez que hemos viajado en partes de Estados Unidos, México y la Bahamas, también nosotros nos hemos referido a los guías locales, sin éxito aparente. Hay tanto a qué dedicarse y discutir que realmente es difícil determinar por donde uno debería empezar. Para comenzar estamos combinando nuestros conocimientos de los ancestros.

En mi caso, soy casado y tengo dos hijos, 34 y 25, una hija casada 30 y dos nietos. Nací en Cleveland y he vivido en el área toda mi vida. Mi padre John nació en Bellevue, 1888, pero vivió en Cleveland la mayor parte de su vida. Doy la bienvenida a la posibilidad de correspondencia. Hay mucho de interés para ser intercambiado entre los Fiegelist de Ohio y nuestros "primos chilenos." Las cartas que sigan serán más en detalle. En el intertanto apreciamos tu correspondencia.

Muy sinceramente,

Thomas L. Fiegelist

Berea, Ohio"

HellmaryBob-PuertoMontt.jpg (36535 bytes)

CON ROBERT C. FIEGELIST ANTE LA TUMBA DE FIDEL, PUERTO MONTT, FEBRERO 1993.

Poco tiempo después recibiría carta de Valerie, la hija de Thomas, y comenzó el intercambio de correspondencia, fotografías, cintas de audio y vídeo, comunicados por estaciones de radioaficionados, hasta culminar en los encuentros personales ya referidos. Ya en su segunda carta Robert Charles incluyó fotografía de su grupo familiar y una copia de un reportaje del diario de Tiffin, Ohio, de diciembre 7 de 1910 en que se relata una historia curiosa, que en su momento no pudo ser aclarada, debiéndose esperar a que un curioso investigador chileno, con sus investigaciones genealógicas le encontrara el hilo a la madeja, 69 años más tarde. Reproduzco este artículo aquí no solo por su interés anecdótico – familiar, sino porque poco tiempo después se constituiría en una prueba irrefutable del parentesco de las ramas americana y chilena de la familia. En los documentos enviados por el señor Münch desde Alemania aparece claramente la presencia del protagonista de esta curiosa historia.

Fiegelist&Lawler-Freemont,Ohio.jpg (124386 bytes)

TIENDA FIEGELIST & LAWLER EN FREEMONT, OHIO, LUGAR DE ESTA HISTORIA.

Del diario de Tiffin, Ohio de diciembre 7, 1910:

"Años después de su muerte, se ha iniciado la búsqueda por familiares que no lo conocieron en vida para encontrar la tumba solitaria de Antonio Stroebel supuestamente en algún lugar de Ohio. La pista ha llevado a las oficinas del diario de Toledo, donde J.L. Fiegelist y J.G. Fiegelist de Tiffin, Ohio, sobrinos del difunto, buscaron sin éxito un aviso que J.L. Fiegelist cree leyó hace un año dice el diario "Toledo Blade".

El aviso anunciaba la muerte de Antonio Stroebel siete años antes y buscaba a los desconocidos herederos de su hacienda, de la cual se dispondría de acuerdo a la Ley si no eran encontrados. Fiegelist no sabía que Stroebel era su tío, y no recuerda dónde decía el anuncio que había vivido o donde había fallecido.

Con esta ténue pista, los sobrinos esperan saber algo de la vida del excéntrico viejo inmigrante alemán que desapareció de toda comunicación con su familia después de llegar a este país y quien, aparentemente sabiendo de la residencia posterior de sus parientes en Ohio, nunca se dio a conocer ante ellos, excepto en una ocasión.

Luego algún impulso, probablemente los caprichos de la edad, lo llevó a volver a su actitud exclusiva sin establecer su identidad porque la chanza con que señalizó su repentina aparición en Freemont no terminó como su imaginación le sugirió que debería haber sido.

Cuánta hacienda dejó el anciano es mera conjetura, pero alrededor del caso está el brillo del oro que usualmente da un místico interés a episodios de herederos perdidos y herencias abandonadas.

La historia se relaciona con la pérdida de lazos familiares del viejo mundo en un nuevo país. John – (Johann) Fiegelist llegó a este país de Wittemberg, Alemania, en 1852 y murió en Freemont hace 15 años. Sus hijos sabían que tenía un hermano que había inmigrado unos años antes y que nunca había escrito a casa. De él el viejo Fiegelist nunca encontró ni una pista, y el vago recuerdo de una ocasional referencia a un hermano era el único conocimiento que los hijos tenían de su tío.

Hace doce años un extraño de barba blanca y probablemente unos 81 años de edad entró a la tienda de J.L. Fiegelist en Freemont. Este último vio que tenía un marcado parecido con su padre. "Quiero algo de tabaco y no tengo dinero" dijo el viejo. Fiegelist estiró la mano para darle algo pero el extraño dijo "déjeme ver lo que me está dando, soy muy selectivo con mi tabaco." "Si usted es tan selectivo, no recibe nada" respondió el tendero.

El viejo se indignó y lo dejó ver claramente. Dejó la tienda bufando, deteniéndose solo en la puerta para decir: "Usted se arrepentirá de esto. Mi nombre es Stroebel y soy hermano de su padre." Fiegelist se limitó a sonreír. El anciano sin duda es un chiflado. Si fuera hermano de mi padre, su nombre de seguro sería Fiegelist.

A otros y más antiguos residentes de Freemont el anciano hizo saber su relación con el Fiegelist mayor, pero al día siguiente se había ido y nunca reapareció. Nada se pensó aun del incidente, hasta que durante una visita al viejo hogar en Alemania el verano pasado John G. Fiegelist se enteró que el tío que había emigrado primero a este país era un medio hermano de su padre que se llamaba Anton Stroebel. J.L. Fiegelist entonces recordó a su viejo visitante y de la publicación de prensa insinuando una herencia que el anciano presumiblemente había dejado para ser distribuida entre extraños".

BobFiegelistandfamily.jpg (39231 bytes)

IZQ. A DER.: ATRÁS: PAULA, MARY BETH, SUSAN. ADELANTE: ROBERT JR., KAREN, PAULINE, Y ROBERT CHARLES FIEGELIST. FOTO DE APROX. 1975

Efectivamente esta relación de Anton Ströbele con John Fiegelist quedó plenamente confirmada al recibirse la documentación desde Alemania. Ahí queda claro que Joseph Figalist Schwarz, zapatero como su hijo emigrante, se casó el 6.5.1817 con Agnes Sauter, viuda de Oswald Ströbele. Ella había tenido con su primer esposo un hijo llamado Anton Ströbele, nacido el 19.5.1814 en Altheim, y que emigró en 1846 a Estados Unidos. Se remite al lector a la parte final de la Quinta Generación, página 47 de esta obra. Curiosamente su rastro reaparece en 1979 y es confirmado por un chileno que buscaba por intermedio de un genealogista de Alemania, rastros de la familia. Una más de las cosas extraordinarias acontecidas durante esta investigación que ha tenido además de la paciencia, constancia y perseverancia de los que la realizaron, una indiscutible gran dosis de suerte.

El primer encuentro entre miembros de ambas ramas fue por la rama chilena el de Ricardo Fiegelist Schmidt, quien en la época que realizó la visita, estaba sirviendo un cargo consular en la ciudad de Miami. Obran en mi poder fotografías que prueban el revuelo que provocó dicha visita. Aparecen en las fotos muchos miembros de la familia que posteriormente conocí personalmente, muchos de los cuales residen en Tiffin, a unas 2 a 3 horas en auto desde Cleveland.

RicardoFiegelist-Cleveland1986.gif (189950 bytes)

VISITA RICARDO FIEGELIST A CLEVELAND, NOV. 1986.
Izq.- a der.: Kathleen, John, Ricardo, Wade, Marge Fiegelist. Casa de Robert C. Fiegelist, Cleveland, Ohio.

En febrero de 1993 viajó a Chile Robert Charles Fiegelist y su esposa Pauline. Fue mi primer encuentro con la rama norteamericana. Se produjo en el Aeropuerto de Carriel Sur cuando bajaron del vuelo 73 de Ladeco, a las 18.55 del día 3 de febrero de 1993. Curiosamente apenas nos saludamos ya parecía que nos conocíamos desde siempre. En las tres semanas que siguieron, se hizo evidente la percepción de que a pesar de los años en que ambas ramas estuvierron separadas, se conservaron muchos rasgos comunes en aspectos como la manera de pensar y de actuar, lo que sin duda hizo aun más estrecha la vinculación. Talvés la experiencia más emotiva fue la visita a la tumba de Fidel Fiegelist en el cementerio de Puerto Montt. Al ir a dejarlos al avión el 24 de febrero, luego de tres semanas de recorrer el sur de Chile y de visitar a todos los familiares de Valdivia que nos fue posible encontrar, la despedida no fue nada fácil. Al partir nos dijeron ahora les toca a ustedes ir a Cleveland.

En septiembre de 1996 por fin Alba y yo pudimos hacer el viaje. Fue una experiencia realmente inolvidable, por la recepción por demás cariñosa de parte de todos los familiares. Asistimos a dos reuniones familiares en Cleveland, al llegar y el día antes de partir de regreso a Chile. Pasamos dos días con los familiares en Tiffin, en los que se reunió todo el numeroso grupo de familiares que reside en el área. Juntos viajamos en tres automóviles hasta Freemont, al norte de Tiffin, para visitar la tumba en el cementerio de esa ciudad del primo de Fidel, Johann Fiegelist. En dicho cementerio vimos ademas numerosas sepulturas de miembros de la familia, y no deja de impresionar ver, tan lejos de casa, estas lápidas en que aparece el apellido escrito igual, hasta la última letra.

GravestoneJosephLFiegelist.jpg (42333 bytes)

Arriba y abajo: CEMENTERIO DE FREEMONT, OHIO, USA. Fotografía del autor

GravestoneMaryAFiegelist.jpg (45276 bytes)

EdnaMFiegelist.jpg (50123 bytes)

CEMENTERIO DE FREEMONT, OHIO, USA. Fotografía del autor, sept. 1996

Al año siguiente, en septiembre de 1997 hice un segundo viaje a EEUU, visitando a la prima Carolina Luci (ver 1.9.2.1.) y su familia en Delano, California. Antes de salir de Chile Robert Charles me había pedido lo llamara desde California pues pensaba encontrarse conmigo en algún punto de Arizona para hacer el resto de la gira conmigo. Al llamarlo me dio cita para el 15 de septiembre en el aeropuerto de Phoenix, Arizona. Cabe señalar que el vuelo desde Cleveland a Phoenix equivale a volar desde Punta Arenas a Copiapó. Y todo por el gusto de hacer la gira con el pariente de Chile. En California arrendé un Ford Taurus y en él viajé a Phoenix, Arizona, visitando de paso la Ciudad de Las Vegas, Nevada y el Dique Hoover. Como convenido recogí a Bob en el Aeropuerto Sky Harbor de Phoenix. Fueron tres semanas inolvidables en su compañía, recorriendo en un Cadillac arrendado los parques nacionales de los estados de Arizona y Utah, tales como Grand Canyon, Zion, Bryce, Petrified Forest, Painted Desert, Sedona, etc. Dias enteros anduvimos de excursión por los senderos de esos parques gozando de paisajes maravillosos. Después de retornar a Cleveland en tren, atravesando prácticamente todo Estados Unidos, 36 horas de viaje, visitamos por segunda vez en Tiffin a los familiares residentes en esa ciudad.

En febrero de 1998 vino a Chile Valerie y su esposo Vincent, con quienes hicimos un nuevo recorrido por el sur de Chile, muy similar al de 1993 con Robert Charles. Nuevamente pudimos comprobar una afinidad realmente increíble. Valerie terminó refiriéndose a mi padre como el "uncle Hellmuth". Estas semanas pasadas juntos tanto en USA como en Chile, han sido por lo gratas, la mejor recompensa que pudiera esperarse por las horas dedicadas a la genealogía. Hoy estamos en contacto casi diario, gracias a la Internet. Y si algo me alegra es que en mi segundo viaje a USA me acompañaron Boris y Pauli hasta Miami. Ahí nos separamos pero por su iniciativa Boris y Pauli visitaron por unos dias a los familiares en Cleveland, donde recibieron la ya tradicional calurosa bienvenida.

En enero de 1999 Macarena Montserrat Fiegelist Aguilera volaba desde Nueva York a Detroit. Por intensas nevazones el vuelo debió retornar al aeropuerto de alternativa, Cleveland Hopkins. Allí tenían que esperar horas para que el vuelo se pudiera reanudar. Macarena llamó a Robert Charles, quien la fue a buscar al aeropuerto y pasó el día con ellos.

Considero importantísimo que estos miembros de las generaciones jóvenes hayan tenido la oportunidad de conocer a miembros de la rama norteamericana, cosa que hace previsible que este maravilloso encuentro persista en el tiempo cuando quienes establecimos el contacto de ambas ramas ya no estemos.

EdificioStandardOil.jpg (45018 bytes)

EDIFICIO STANDARD OIL, FRENTE A PUBLIC SQUARE, CLEVELAND, OHIO, USA.
La construcción de este edificio fue dirigida por el ingeniero Robert Charles Fiegelist, en lo que fue su último trabajo antes de acogerse a retiro.

GENEALOGIA FAMILIA FIEGELIST EN USA.
PRIMERA GENERACION EN U.S.A.
(SEPTIMA GENERACION)

JOHN FIEGELIST (JOHANNES) cc Frances Libel * Abr. 6, 1838 + Jul 15, 1899
Nov 26, 1826 + Mar 2, 1892
Hijos: Albert, Pauline, John, JOSEPH, Louise, Appalonia, Isabelle. Anna

SEGUNDA GENERACION EN U.S.A.
(OCTAVA GENERACION)

1. Albert Fiegelist + a poco de nacer
2. Pauline Fiegelist + a poco de nacer
3. Albert Fiegelist * 1870 + cc Rose Wilhelm * 1870 + 1957 (Freemont)
4. Pauline Fiegelist cc Charles Held (Freemont)
5. John Fiegelist cc Zenobia Bour (Tiffin)
6. JOSEPH FIEGELIST * 1863 + 1934 cc Mary Gabel * 1855 + 1940 (Freemont)
7. Louise Fiegelist -- soltera
8. Appalonia Fiegelist cc William Eschenauer (Sandusky)
9. Isabelle Fiegelist cc Alois Kuechle (Toledo & Tiffin)
10 Anna Fiegelist cc Charles Gabel (Freemont)

TERCERA GENERACION EN U.S,A.
(NOVENA GENERACION)

1. S/h
2. S/h
3.1. Albert Fiegelist cc Celia
3.2. Harold A. Fiegelist * Mar 27, 1899 + Sep 5, 1934 en accidente automovilístico cc Mary St. Clair * Nov 15, 1903 + Oct 15, 1972
3.3. John Fiegelist cc Margaret
3.4. Louis Fiegelist cc Mary Kay
3.5 Zenobia Fiegelist cc Seraphim Weltin
4.1 Charles Held
4.2 Francis Held
4.3 Geo Held
4.4 Lucy Held + 1927
5.? SIN INFORMACION
6.1. Ervin Fiegelist cc Erna Niederkohr Hijos: John, Margaret, Wade
6.2 JOHN LEANDER FIEGELIST * 1888 cc Mary. Hijos: Thomas, Ralph, Robert Charles
6.3. William Oliver Fiegelist + Feb. 1968 cc Evelyn. W. Sin hijos
6.4 Edna Fiegelist, soltera, * Dic. 14, 1894 + Jun 20, 1954
6.5 Edward Fiegelist + de niño, 4 años, mellizo de Edna
7.0 S/D
8.1 Albert Eschenaues + niño
8.2 Albert Eschenauer cc Cora
8.3 Leo Eschenauer cc Georgette Faulkner
8.4 Clara Eschenauer
8.5 Joseph Eschenauer cc Laura Sarter
8.6 William Eschenauer cc Anna
8.7 John Eschenauer cc Carolyn Foster
9.1 Therese Kuechle cc Frank Darr
9.2 Louise Kuechle cc Alvin Fischer
9.3 Rose Kuechle cc Christ Schassberger
9.4 John Kuechle
9.5 Louis Kuechle + niño
10.1 - 10.11 Sin información clara

CUARTA GENERACION EN U.S.A.
(DECIMA GENERACION)

1.0.0 S.h.
2.0.0 S.h.
3.1.1 niña
3.2.? Sin datos
3.3.1 niña
3.4.? Sin datos
3.5.1 niña
3.5.2 niño
4.3.1 - 4.4.1 (Held) Sin datos
5.?.?. Sin información
6.1.1. John J. Fiegelist cc Kathleen - Hijos: John, Michael, Mary Ann
6.1.2. Margaret Fiegelist cc Walter Studer Hija: Marcia, cc Dennis Hohmann
6.1.3. Wade Fiegelist cc Marge (Marjorie) Hijos: Richard, Jerry, Denise*, Diane*, Linda (*gemelas)
6.2.1 Thomas Leander Fiegelist (Paulick) * Feb 18, 1916 + Sep 16, 1991 cc Eleanor May Steuck (Ruggles) * May 6, 1925 + Jan 20, 1988 Hijos: Thomas T., Valerie, Dennis
6.2.2. Ralph Joseph Fiegelist * Ago 28, 1918 + Nov. 1977 cc Helen Hijos: Kathleen, Bartbara, Ralph Jr., William, Gregory
6.2.3. ROBERT CHARLES FIEGELIST * May 1, 1923 cc Pauline Hijos: Susan, Mary Beth, Karen, Paula, Robert.
6.3.0 S.h.
6.4.0 S.h.
6.5.0 S.h.
7.?.? Sin datos
8.1.0 S.h.
8.2.1 Armand Eschenauer
8.2.2 Loren Eschenauer
8.2.3 Rita Eschenauer + 1965
8.3.1 Dorothy Eschenauer
8.3.2 Louise Eschenauer
8.3.3 Mary Eschenauer
8.3.4 Milly Eschenauer
8.3.5 Robert Eschenauer
8.3.6 Edward Eschenauer
8.4.? Sin datos
8.5.1. Mary Eschenauer + a los 15 años
8.5.2 Irma Eschenauer
8.5.3 Eleanor Eschenauer
8.5.4 Catherine Eschenauer
8.5.5 Edward Eschenauer
8.5.6 Norbert Eschenauer
8.5.7 Paul Eschenauer
8.6.?. Sin datos
8.7.1 La Verne Eschenauer
9.1.1. Alyce Darr cc Paul Waddel
9.1.2 Mary Lou Darr
9.2.1. Ethel Fischer * Ago. 25, 1906
9.2.2. Eliizabeth Fischer *Jul. 21, 1908 – 1934
9.3.1 John Schassberger
9.3.2 Dorothy Schassberger
9.3.3 Karl Schassberger
9.3.4 Robert Schassberger
9.3.5 Rita Schassberger
9.3.6 Rosalie Schassberger
9.4.? Sin datos
9.5.0 S/h
10.1.?. -- 10.11.? Sin datos

QUINTA GENERACION EN U.S.A.
(DECIMO PRIMERA GENERACION)

6.1.1.1 John Fiegelist cc Martha; una hija.
6.1.1.2 Michael Fiegelist cc NN; 4 hijos
6.1.1.3 Mary Ann Fiegelist
6.1.2.1 Marsha Studer cc Dennis Hohman; 4 hijos.
6.1.3.1 Richard Fiegelist
6.1.3.2 Jerry Fiegelist
6.1.3.3 Denise Fiegelist
6.1.3.4 Diane Fiegelist
6.1.3.5 Linda Fiegelist
6.2.1.1 Thomas Timothy Fiegelist Oct 1, 1944 cc Donna
6.2.1.2 Valerie Fiegelist Jul 23, 1947 cc Vincent Vassel Mar 12, 1944; 2 hijos.
6.2.1.3 Dennis Lee Fiegelist Oct 9, 1953
6.2.2.1 Kathleen Fiegelist cc Joe Polniaszek -divorc. 2°M cc Jim Gambier 2 hijos
6.2.2.2 Barbara Fiegelist cc Robert Rolland 2 hijas, 1 hijo Vivía en Detroit ahora en Maryland
6.2.2.3 Ralph Jr. Fiegelist cc Colleen - Ann Marie (divorc.?) sin hijos, antes Detroit, ahora Troy, Michigan.
6.2.2.4 William Fiegelist cc NN; 1 hija, 1 hijo.
6.2.2.5 Gregory J. Fiegelist cc Michelle 1 hijo
6.2.3.1 Susan Marie Fiegelist * Sep 7, 1952 + Sep 16, 1990
6.2.3.2 Mary Beth Fiegelist * Mar 18, 1954 cc Lawrence Furman Ago 4, 1978 4 hijas
6.2.3.3 Karen Fiegelist * Sep 20, 1957 soltera
6.2.3.4 Paula Fiegelist * Oct 23 , 1960 cc Rick Dayton 2 hijos
6.2.3.5 Robert J. * Nov 2 , 1964 cc Cindy, 3 hijas

SEXTA GENERACION EN U.S.A.
(DECIMO SEGUNDA GENERACION)

6.2.1.2.1 Mark Vassel * Sep 17, 1967
6.2.1.2.2 Danny Vassel * Mar 1, 1974
6.2.3.2.1 Katherine Furman * Dec 18, 1979
6.2.3.2.2 Anne Marie Furman * Apr 5 , 1981
6.2.3.2.3 Megan Furman * Jan 12 , 1983
6.2.3.2.4 Coleen Furman May 5 , 1987
6.2.3.4.1 Roderick Paul Dayton *Feb 27, 1994
6.2.3.4.2 Margot Christine Dayton * Jul 27, 1995
6.2.3.5.1 Laura Therese Fiegelist * June 12, 1991
6.2.3.5.2 Emily Ann Fiegelist * Jun 6, 1993
6.2.3.5.3 Sarah Elizabeth * May 24, 1994
6.2.3.5.4 por nacer (mayo 99)

Laura-Sarah-EmilyFiegelist.jpg (46221 bytes)
LAURA, SARAH Y EMILY FIEGELIST, HIJAS DE BOBBY Y CINDY.

El listado precedente fue armado con gran esfuerzo basándome en informaciones proporcionados por Robert Charles Fiegelist en diversas cartas, además de unos apuntes de la señora Ethel Fischer, bisnieta del primo de Fidel Fiegelist Kern residente en Toledo, Ohio que Valerie Vassel tuvo la gentileza de enviarme. Además se ha agregado información que pude recopilar personalmente durante mis viajes a los Estados Unidos, solicitando los datos correspondientes. Evidentemente faltan muchísimos datos, pero en todo caso el listado permite formarse una buena idea del tamaño de la familia en ese país. En realidad puede observarse que es muy similar a la rama chilena en cuanto a tamaño.

Los apuntes de la señora Ethel Fischer no son ni muy detallados ni muy ordenados, simplemente se trata de algunos apuntes sueltos de una persona que tiene en todo caso el mérito de alguna preocupación por el tema. En amplio porcentaje de estos apuntes se trata de datos de su familia paterna, que se salen del tema del presente trabajo.

En sus apuntes la sra. Fischer confirma el dato que John (Johannes) Fiegelist, el primo de Fidel, era zapatero y trabajó para el Presidente Rutherford B. Hayes, que al igual que él, era de Freemont. En septiembre de 1996 Alba y yo después de visitar el Cementerio de Freemont con los familiares, visitamos el Centro Presidencial Rutherford B. Hayes, ubicado a pocas cuadras del cementerio. Allí obtuvimos algunos de los recortes de prensa que se reproducen más adelante.

Agrega la información de la señora Fischer que John tenía un pequeño taller en la parte posterior de su casa y que cayó al interior de un subterráneo y murió relativamente joven, siendo sepultado en Freemont. Su esposa, Frances Liebel, nació en Tiffin en 1836 y murió de tuberculosis, después de prolongada enfermedad. Dos de sus hijos murieron, Albert y Pauline y dieron iguales nombres a dos de sus hijos posteriores.

Roderick-MargotDaytonFiegelist.gif (106669 bytes)
Roderick y Margot Dayton Fiegelist, hijos de Paula Fiegelist. 1998


CasadePaula-Indianapolis1996.gif (197936 bytes)
En casa de Paula en Indianapolis, Indiana, 1996.
De izquierda a derecha: Rick con Rory, Pauline, Hellmar Fiegelist. Alba y Paula con Margot.

 

RECUERDOS DE MI BONDADOSA Y AMOROSA FAMILIA.

Por Valerie Vassel

Nota de Hellmar Fiegelist Nannig:

Cuando estaba escribiendo la presente obra se me ocurrió solicitarle por Internet a Valerie escribir algunas líneas con información sobre sus padres como complemento al presente capítulo sobre la rama norteamericana. Accedió gustosa a ello, en realidad conociéndola, yo no esperaba menos. Valerie Fiegelist, hoy Valerie Vassel, que según las normas americanas ha tomado el apellido de su esposo Vincent Vassel, es la hija de Thomas Leander Fiegelist, 1.4.2.1. en el listado precedente, fallecido en 1991, y quien fuera el segundo miembro en responder a mi "carta circular" a la rama americana en 1979. Para quienes no tuvieron la suerte de encontrarse con ella durante su visita a Chile junto a Vincent en febrero de 1998, diré que Valerie es una persona extremadamente simpática, muy apegada a la familia, cariñosa en extremo, y de gran generosidad y bondad. Al visitar su casa por primera vez en Ohio en 1996, en su sala de computación de pronto no podía creer lo que estaba viendo: un collage bellamente ordenado y enmarcado en el que junto a fotografías de miembros de la familia de USA, estaban otras de miembros de la rama chilena, el bisabuelo Francisco y su esposa Carolina, mis padres, tía Lucy y mi familia estamos ahí. En el living de su casa, una hermosa bandera chilena en un asta cromada. ¡Así de importante es para ellos la conexión con la rama chilena de la Familia! Su esposo Vincent puede parecer a primera vista algo retraído, pero en pocos momentos se revela como un tipo encantador, de gran sentido del humor. Ambos son los mejores compañeros de viaje, son conocedores y aficionados a degustar el vino chileno, y gustan de la música chilena, que está ampliamente representada entre los cassettes en su auto. Inolvidables serán para Alba y para mí las gratas horas pasadas junto a ellos viajando por las carreteras hasta Gettysburg, Pennsylvania, los dias recorriendo ese histórico lugar, el viaje a Tiffin, Ohio, donde convivimos con numerosos miembros de la familia, los dos días en Dayton, recorriendo el museo de la Fuerza Aérea y las tres semanas en Chile en febrero de 1998. Fue una enorme alegría ver cómo disfrutaban de nuestra cordillera, bosques, termas y lagos, además de la integración con la familia, que resultó perfecta pese a las barreras de lenguaje.

No conocimos a sus padres Thomas y Eleanor, pero visitamos su tumba en Cleveland, tampoco coinocimos a Tom, su hermano. Sí a sus hijos Mark y Danny y a su hermano Dennis. Igualmente conocimos a Vincent Sr. y Kay, los padres de Vincent, ambos personas encantadoras. Pero dejemos a Valerie que nos cuente sobre su familia en su muy original estilo:

GrupoTraiguen.jpg (36795 bytes)
Traiguén, febrero 1998.  Valerie, Sra. Carmen, Isidora, Chechi, Pauli, Alba, Pablo, Bayo, Vincent.

Thomas Leander Fiegelist Paulick ~ El me hizo sentir especial de tantas maneras

Viajes al Parque Brookside en las tardes de viernes para mirar partidos de baseball triple

Saltar desde ocho peldaños de altura en la casa del abuelo a los brazos de mi padre.

Soda Vernor’s caliente cuando mi estómago dolía.

Salir a comprar provisiones y recibir mis golosinas favoritas.

Viajar en el auto modelo 1948 de mi padre a Strongsville cada sábado para ayudar a "bombear" agua de beber para la semana.

Mirar a mi padre cultivar nuestro huerto de un acre y comer todos esos vegetales y frutos frescos.

Días de verano en nuestro patio lleno de dientes de león.

Estar sentados en nuestro porch trasero para mirar a paracaidistas saltar desde aviones.

Papá alumbrando con una linterna y luces de auto en la dirección del aeropuerto de Strongsville cuando el piloto gritaba desde el avión que necesitaba orientación.

Anticipando las excitantes vacaciones que papá planeaba cada Julio.

En la Iglesia juntos en mañanas de domingo.

Noches tormentosas en una carpa.

Marshmallows asados sobre una fogata de campamento.

Nadar en el charco.

Reuniones de familia cada 4 de julio.

Chistes tontos cada vez que los necesitábamos.

Historias de la Guerra Civil y de Indios.

Cuan especial hizo mi día de bodas.

Pequeños regalos "salidos de la nada".

Amándome por quien soy a pesar de mis faltas.

Abrazos cuando más los necesitaba.

Guía fuerte y educación moral.

Amor por la naturaleza ~ aves, animales, árboles, montañas y ríos.

Un sentido de tranquilidad y paz, sola o con otros.

Deseo de vivir en un ambiente rural.

Creyendo en mí cuando nadie más lo hacía.

Recordándome que yo soy alguien especial.

Espíritu aventurero.

Eleonor-ThomasFiegelist.gif (83354 bytes)
Eleonor y Thomas Fiegelist.

With all of my father’s love and guidance         Con toda la guía y amor de mi padre

Like a craftsman’s well trained hand                Como la mano bien entrenada del artesano

He has gently worked with me                         El ha trabajado gentilmente conmigo

To become the woman I am.                           Para llegar a ser la mujer que soy

Nacido: Cleveland, Ohio

Ocupación: Supervisor – Cigueñales Ohio – 38 años

Educación: Graduado de West Tech – Cleveland. Ohio

Vivió en Cleveland toda su vida.

Aficiones: Estampillas, monedas, viajes, leer, patinaje sobre el hielo, baseball.

 

Eleanor May Steuck-Ruggles. Recuerdos de una madre creativa, artística, ingeniosa y entusiasta.

Viajes a la casa de mis abuelos para pasar noches y fines de semana especiales.

Dormir en la famosa cama de tren de la abuela y despertar a medianoche para jugar.

Ver iluminarse la Torre Terminal desde la ventana del dormitorio.

Tomar el tren de Cleveland a Marion para visitar a la familia del hermano de abuela.

Pollo asado y mantequilla de maní con galletas de chispas de chocolate.

Encender la estufa a carbón cada mañana.

Amor por obras de teatro, conciertos, música y bailes.

Ir al centro de compras para mi tenida de Pascua de Resurrección.

La emoción y entusiasmo que era prepararnos para la Navidad.

Animarme a dar el salto y sentarme en la falda de Santa Claus ~ aún cuando pensaba que Santa era raro.

Viajes cada semana para visitar la biblioteca y ayudarme a escoger un gran libro.

Al menos siete viajes a Dayton W.P. para ver las nuevas exhibiciones. (Museo aeronáutico)

Varios viajes a Florida en el bus aéreo para visitar a mi tía y primos en Ft. Myers, FLA.

Notable ingenio y sentido del humor ~ nos mantenía en alto con una sonrisa y una historia!

 

Estímulo para ser una mujer independiente y tener mi propia identidad.

Bailes tap, ballet (YUK) y lecciones de baile de salón (divertido) [Yuk = desagrado]

Me estimulaba a ensayar para teatro..... Usualmente yo era demasiado alta para lograrlo.

Fines de semana observando barcos pasar.

Ciclismo y excursiones en el parque metropolitano.

Una de las MEJORES ABUELAS en el mundo. Seguro era más suave con sus nietos que con sus hijos.

Galletas de chocolate y avena.

El abuelo Herman cazando conejos en el patio para comerlos.

El mejor kuchen de bayas de saúco que jamás he comido Tommy y yo hacíamos la recolección por supuesto.

Sabía distinguir un hongo bueno de uno malo.

La más bonita estudiante de la Secundaria Lincoln.

Avida lectora ~ conocimientos acerca de muchos rubros, especialmente política.

Libertad para desarrollar mi espíritu, creatividad y personalidad.

Nacida: Cleveland, Ohio

Ocupación: Departamento de Personal, Cigueñales Ohio

Aficiones: Viajes, aviones, lectura, baile, conciertos, arte.

Educación: Graduada de Lincoln High School.

HelenYOtros.gif (132604 bytes)
Izq. A der.: Helen –(viuda de Ralph Fiegelist), Kathleen, John, Robert C., Pauline, Tom, Eleanor, Wade y Marge Fiegelist.

Thomas Timothy ~ mi hermano mayor a quien amo entrañablemente y siempre fue mi modelo cuando niña!

Dibujaba naves espaciales y estrellas en las paredes de su dormitorio cuando niño.

Siempre deseaba volar en el espacio exterior desde el día que supo hablar.

Pasaba horas mirando las estrellas sobre el garaje con su telescopio.

Conocía todos los nombres de estrellas y galaxias.

Pasaba días en el Museo de la Fuerza Aérea en Dayton.

Me enseñó a andar en bicicleta.

Venía a mi rescate cuando los matones andaban cerca.

No pensaba que yo debía besar a un muchacho antes de cumplir 20 años. No estoy segura de que él practicara lo que predicaba...

Me instruyó sobre qué significaba la campanada de la cena. A menudo me decía que no era necesario ir de inmediato. Cuando hacíamos eso ~ SIN CENA y a NUESTROS DORMITORIOS!

Siempre me estimuló a jugar con los "Gusanos grandes" ho ho serpientes de jardín. Asustábamos a mamá con nuestros gusanos y los traíamos a casa. Esa acción siempre le causaba gritar y cortar sus cabezas con el azadón. Gran diversión!!!

Alimentar a las arañas grandes con sabrosos insectos.

Excitantes juegos en el patio de noche, escondidas, patear el tarro, el errante rojo.

Historias espeluznantes tarde en la noche en la tienda.

Personalidad cálida y gran conversador.

Excelente escritor de cartas ~ especialmente oirlo de Corea y Tailandia.

Inteligente y dotado de tantas maneras.

Interminables juegos con aviones hechos en casa ~ nos vestíamos como pilotos.

Me dejaba leer todas sus revistas de Superman (mis favoritas).

Nacido: Cleveland, Ohio

Ocupación: Dibujante técnico: Sarasota, Florida.

Educación: Berea High School, Fuerza Aérea (4 años)

Aficiones: Aviones, astronomía, ciencia, lector ávido.

 

Tom-Dennis-TomJr.jpg (24082 bytes)
Thomas Fiegelist con sus hijos Dennis y Thomas Fiegelist

 

Dennis Lee ~ mi hermano menor que marchó según su propio tambor.

Se arrancó de casa a la edad de cuatro para mirar y tratar de embarcarse en los vagones que pasaban por Berea. Muchos de esos vagones transportaban vagos de una ciudad a otra.

Mantuvo un registro por dos años de todos los aviones que volaban por sobre el hogar.

Inteligente y dotado en tantas cosas.

Se comió la comida del gato y terminó en el hospital con diarrea y deshidratación.

Tranquilo y muy reservado. Nunca dice una palabra poco amable acerca de nadie.

Peleas de copos de nieve, andar en trineo, monos de nieve y fuertes de nieve.

Nacido: Berea, Ohio

Ocupación: Digita información al computador en Rodamientos Inc.- Bedford. Ohio.

Educación Graduado de Berea High School, algo de universidad.

Aficiones: Aviones, baseball, pintura, jardinería.

 

Mark Thomas ~ mi independiente hijo mayor.

Nacido con brillantes ojos bien abiertos (tratando de entender ya entonces) y una gran sonrisa.

Extremadamente curioso acerca de cómo las cosas funcionaban.

Desarmaba todos los aparatos ~ para entender como trabajaban. Fue Sysop de uno de los primeros tableros de boletín computarizados en el estado de Ohio. (Sysop = operador de sistema)

Genio de la computación.

Gran corazón y sincero deseo de remover el crimen y la violencia de este país.

Jugador estrella de baseball.

Gato (Farley), perro (Sherman) y acuarios con peces por todos lados.

Toca la guitarra en la Iglesia.

Rápido ingenio, grandes chistes.

Interminables paseos en bicicleta juntos.

Entusiasmo por la vida... pretende hacer que todo funcione.

Matrimonio planeado para junio de1999 con Jennifer Baron.

Nacido: Berea, Ohio

Educación: Berea High School, Universidad Estatal de Cleveland.

Ocupación: Oficial de policía.

Aficiones: Computadores, armas, pesca, gatos, perros y mujeres.

MarkVassel&JenniferBaron.jpg (60888 bytes)
Mark Vassel y su novia Jennifer Baron.

Dan, nuestro fascinante y sorprendente hijo. Mantiene a sus padres cincuentones muy alertas.

Inquisitivo y aventurero ~ siempre listo al instante para viajar.

Excelente estudiante. Concienzudo y siempre dispuesto a andar la milla extra.

Voz de calidad estelar ~ no necesita micrófono.

Nivelador de la igualdad en muchos aspectos.

Baila mejor que Michael Jackson. Estrella en la pista de baile.

Nada como un pez ~ absolutamente ningún temor al agua.

Profunda comprensión de pueblos/sociedad/problemas políticos. Activa aproximación para tratar estas materias.

Une a la familia. Intercede en las discusiones de padre y abuelo.

UN AMIGO de por VIDA.

Deseo eventual de ser Sicólogo/Siquiatra.

Un gran corazón y duradera capacidad de resistir los rigores del mundo.

Nacido: Cleveland, Ohio (Lyndhurst)

Educación: Universidad Estatal Bowling Green

Aficiones: Esquiar, perros. Lectura, trotar, levantamiento de pesas, y cafeterías.

Recibido por Internet el 12.1.1999, traducido el 13-14. 1.1999 por Hellmar Fiegelist Nannig

 

LOS FIEGELIST AMERICANOS EN LA
PRENSA Y OTRAS PUBLICACIONES

Durante mis visitas a los familiares en Estados Unidos en septiembre de 1996 y 1997 respectivamente me fueron obsequiadas varias fotocopias de publicaciones de prensa, algunas recientes y otras antiguas, en que se menciona a la familia y que aportan alguna información.

La primera es una fotocopia del Tiffin Ad – Tribune del 11 de agosto de 1986, artículo escrito por Kathleen Fiegelist, esposa de John Fiegelist de Tiffin, Ohio, periodista retirada de ese diario. Este artículo es un reportaje al primer encuentro personal de ambas ramas con motivo de la visita a Cleveland de Ricardo Fiegelist Schmidt. El artículo, fiel a la tradición periodística contiene varios errores, pero igualmente es de interés. He aquí su traducción:

"Familia tiene una rama sureña.

Kathleen Fiegelist, periodista A –T retirada.

SouthernBranch.jpg (212818 bytes)

Los Fiegelist de Tiffin, el bombero retirado Wade Fiegelist y su esposa Marge y John y yo, nos convertimos en miembros de la Conexión Sud Americana este pasado sábado. Y todo en ello era legal. Nada de cocaína, heroína, oro ni crack cambió de mano. Solo un brindis con champaña.

Esta historia realmente empezó alrededor de 1840 cuando dos hermanos, Fidel y Johannes Fiegelist (en ese tiempo Figalist) abandonaron su nativa villa de Altheim en Alemania para el nuevo mundo. [El año era realmente 1852 y ellos eran primos, no hermanos. NdT]

Una historia que ha sido relatada por generaciones en la familia dice que Johannes (John), mientras en el Atlántico, fue arrastrado al mar por una gigantesca ola y quiso la fortuna que otra ola lo volviera a poner sobre la cubierta.

John desembarcó en Norte América y Fidel continuó a Sud América, y nunca más se supo de él hasta 1979. [En realidad viajaron separadamente.]

En el intertanto John vino al oeste a Freemont, donde él se reporta fue el zapatero personal del Presidente Rutherford B. Hayes. El se casó con Frances Liebel, nativa de Tiffin.

Uno de sus ocho hijos, Joseph, se casó con Mary Gabel de Freemont. Ellos vivieron en Bellevue, donde él operaba un almacén de provisiones, el sitio que es actualmente la barbería Oddo y una oficina de bienes raíces en el centro sobre la ruta 20. A pesar de que un tinglado de aluminio ahora cubre al edificio, las ventanas superiores aun son reconocibles de la fotografía que hemos adquirido del Fiegelist & Lawler Grocery.

Ellos tuvieron una hija y cuatro hijos, de los cuales Ervin fue el padre de John y Wade y de Margaret (Studer), y otro, John Leander, que fue el padre de los primos de Cleveland que organizaron la reunión del sábado pasado.

Huésped de honor fue Ricardo Fiegelist, Cónsul Chileno en Miami los últimos dos años y medio. El, su esposa y dos niños retornarán a su nativo Chile en febrero próximo y permanecerán allí por dos años antes de ser enviados a una nueva destinación.

Ricardo había llegado a Cleveland el viernes en la mañana, donde Bob Fiegelist de Parma, un primo, lo condujo por una rápida visita por la ciudad, que continuó el sábado en la mañana y culminó con una cena familiar en el Top of the Town. Él retornó a Miami el domingo. El debe haberse aburrido con todas las preguntas sobre su país y familia, pero las contestó en impecable inglés. A pesar de que el español es el idioma nativo, él también habla alemán y francés.

Consultado sobre qué echará de menos de los EEUU cuando vuelva a casa, él dijo que eran tantas cosas que no podía nombrarlas. Dijo que sus niños echarían de menos el fútbol (ellos tienen el soccer) y los Mc Donalds. Su favorito es Wendy’s.

Yo le pregunté si ellos tienen tantas personas con sobrepeso en Chile como acá, y contestó con un enfático no. Especialmente en Epcot Center, donde todo el mundo parece obeso, risueño y alegre. Pese a que él mismo no esquía, dijo que era un deporte popular en Chile. A pesar que las tierras bajas nunca se ponen mucho más bajas que los 40 grados [Fahrenheit = 8 ° C] y rara vez hiela, una hora en auto lo llevará a las Montañas de los Andes para muy buen esquí.

Consultado acerca de los sueldos en Chile, él dijo que no hay comparación entre allá y los EEUU y que el costo de la vida es mucho más bajo allá.

Volviendo a la primera conexión sud americana, en 1979 Tom en Parma recibió una carta de un Dr. Hellmar Fiegelist en Santiago diciendo que toda la vida había buscado en algún archivo norteamericano, guías telefónicos, revistas, etc., esperando encontrarse con el mismo apellido. Fue solo tarde el año anterior que él había encontrado el apellido en un Guía Telefónico de Cleveland.

Desde entonces ambas ramas han mantenido correspondencia y a través de un vecino han hablado por radio de aficionados. Adicionalmente el padre de Hellmar, Hellmuth, ha encontrado archivos desde el lugar de origen de los hermanos originales, que llegan hacia atrás hasta el matrimonio de Katharine Seyfried con Johannes Heinrich Figelister el 11 de noviembre de 1676, en Bremgarten, Suiza, comprobando que los Fiegelist de norte y sur América son sus descendientes. El apellido ha variado de Figelister, Figilis y Figalist hasta su grafía actual."

Hasta aquí el artículo. El siguiente documento es una fotocopia de una página del "Freemont City Directory" de alrededor de 1890. En este guía de direcciones de la ciudad de Freemont aparece registrado el primo de Fidel Fiegelist:

FIEGELIST, JOHN, zapatero, 115 Railroad (el 115 de la calle Ferrocarril)

JohnFiegelist-shoemaker.gif (364237 bytes)

 

Otro recorte que presento completo para que el lector con dominio del inglés se deleite leyendo las noticias y avisos comerciales de hace un siglo, aparece en su parte inferior un aviso que dice:

" Falleció. FIGELIST – En su hogar 123 calle Railroad Marzo 2, 1892, a las 4 p.m. John Fiegelist, edad 66 años, 8 meses y 5 días. Servicios funerarios se realizaron el sábado en la mañana en la iglesia St. Joseph. El difunto nació en Wurtemberg, Alemania. Se casó en Tiffin, el 6 de mayo de 1858, con Frances Loebel, quien con tres hijos y cinco hijas quedan para lamentar su muerte.

DeathJohnFiegelist.gif (332354 bytes)

Hay un segundo recorte referido al fallecimiento de John Fiegelist en que leemos:

" Muerte de John F. Fiegelist.

Johann F. Fiegelist murió en su casa en calle East Depot el 2 de marzo de 1892, a la edad de 66 años, 8 meses y 5 días. El fallecido había estado en débil estado de salud por alrededor de tres años. El había nacido en Wurtemberg, Alemania en noviembre 25, 1826, y vino a este país en 1853. El se estableció en Tiffin y vivió alli hasta su traslado a Bellevue en 1878. En 1889 vino a Freemont a residir. La deja una esposa tres hijos y cinco hijas. El funeral fue desde la iglesia St. Joseph´s el sábado."

DeathJohnFiegelist2.gif (307169 bytes)

Otro recorte de prensa dice:

"La Sra. de Charles Gabel ha muerto.

La difunta era una mujer que deja a muchos amigos y familiares dolientes.

La Sra. de Charles Gabel, por los últimos once años una residente de esta ciudad, falleció el sábado en la tarde a las 5:45 en su hogar en la calle Court. La Sra. Gabel había estado enferma por cerca de seis semanas con problemas cardíacos. Durante los últimos días de su enfermedad su condición fue precaria y ella sufrió mucho dolor

El nombre de soltera de la Sra. Gabel fue Anna Frances Fiegelist. Ella nació en Tiffin, el 29 de marzo de 1861, pero en 1881 la familia se trasladó a la comuna de Jackson en este condado, Ella se unió en matrimonio a Charles Gabel, el esposo que sobrevive, el 9 de enero de 1883. Además del esposo tres hijas, Lucy Frances y Pauline, y un hijo, Lee, sobreviven. Tres hermanos, Joseph F. Fiegelist, de esta ciudad; John G. Fiegelist, de Tiffin, y Albert Fiegelist de esta ciudad [Freemont] y cuatro hermanas, la Sra. Isabella Kuechle, de Toledo, la Sra. de William Eschenauer, de Sandusky, Sra. de Charles Held y la Sta. Louise Fiegelist de esta ciudad también quedan para lamentar su fallecimiento.

La Sra. Gabel fue siempre un miembro de la iglesia St. Joseph’s y fue fiel y devota con sus deberes religiosos. Ella fue miembro de la Sociedad Benevolente y del Rosario, y de la Liga del Sagrado Corazón. Su muerte ocasiona expresiones de pesar y simpatía por todos lados, pues fue conocida por todos como ser una buena mujer. Con ternura e indulgencia ejecutó sus deberes como esposa y madre, y sus muchos actos de bondad vivirán por mucho tiempo con aquellos en cuyo interés fueron cometidos.

DeathMrsChas.Gabel.jpg (120100 bytes)

Los servicios funerarios se celebrarán en la Iglesia St. Joseph’s a las 9:30 el martes en la mañana. La sepultación se hará en el Cementerio St. Joseph’s. Seis sobrinos de la difunta actuarán como portadores del féretro. Miembros de la Sociedad Benevolente tuvieron un a reunión el domingo luego de la misa y fueron al hogar Gabel para visitar los restos de su socia fallecida. La Sra. Gabel es la segunda socia que fallece en los últimos 13 años. La sociedad asistirá en masa a los funerales."

Hay otra fotocopia de recortes de prensa con obituarios referidos a la familia:

"Jos. L. Fiegelist, cartero retirado, fallece.

Por más de 30 años sirvió fielmente a los clientes de la ruta 1.

Joseph L. Fiegelist, 71, un cartero rural retirado y estimado residente de Freemont, falleció en su hogar en el 517 de la calle South Wood el miércoles en la tarde alas 6:20 a consecuencia de una larga enfermedad con complicaciones. Él había estado delicado por un año y en cama desde la semana antes de Navidad. Su condición había sido crítica la pasada semana. [Fecha anotada a lápiz: 21.2.1934]

Los servicios fúnebres se celebrarán el sábado en la mañana a las 9 en la iglesia St. Joseph’s. El Reverendo J. L. Waechter, el rector, oficiará y la sepultación será en el Cementerio St. Joseph’s.

Al Sr. Fiegelist le sobreviven su viuda, tres hijos, Ervin de Tiffin, Leander y William de Cleveland, la señorita Edna Fiegelist, en casa; dos hermanos John Fiegelist de Tiffin y Albert Fiegelist de Freemont, superintendente de los parques de la ciudad; y una hermana, la Sra. de Charles Held Sr. de Freemont y seis nietos. Un hijo, Edward, hermano mellizo de la Sta. Edna Fiegelist, murió a la edad de cuatro y cinco hermanas, incluyendo a la Sta. Louisa Fiegelist, funcionaria de la oficina de correos de Freemont por 15 años quien falleció el 29 de noviembre de 1932 dentro del mes después de retirarse con pensión, y un hermano también le precedieron en la muerte.

El Sr. Fiegelist fue uno de los primeros carteros rurales de la oficina de correos de Freemont y durante sus 30 años de servicio transportó el correo, primero en coche tirado por un caballo y más tarde en automóvil pasando por Bellevue y parte de Green Creek perteneciente a la ruta 1. Cuando él se retiró en octubre de 1931, oficiales de correo, funcionarios y carteros rurales y urbanos se unieron en honrar al veterano cartero con un banquete realizado en hogar de los Elks. El Administrador de Correos Myron C. Cox, el Ingeniero Federal J. E. Kirken y otros hablaron durante el banquete. Cuando el Sr. Fiegelist hizo su viaje final en su ruta antes de retirarse, su automóvil retornó a la oficina de correos mas cargado que al partir con obsequios de apreciativos residentes a lo largo de su ruta que no deseaban el retiro del veterano.

El difunto nació en Tiffin el 33 de enero de 1863, hijo de John y Frances Fiegelist. La familia se trasladó a Bellevue y él residía ahí cuando se unió en matrimonio con la Sta. Mary A. Gabel, de Freemont, el 25 de noviembre de 1884 en la Iglesia de St. Joseph’s por el difunto Dr. S. Bauer. El matrimonio estableció su hogar en Bellevue, donde vivieron por 14 años y donde el Sr. Fiegelist estaba involucrado en el negocio de abarrotes. Vinieron a Freemont en 1898 y el Sr. Fiegelist entró al servicio postal poco después, continuando en el servicio por 30 años hasta su jubilación. Él fue un fiel miembro de la Iglesia St. Joseph’s y miembro de las Sociedades St. Joseph’s y Sagrado Nombre. Los restos fueron llevados a la funeraria Ochs para ser preparados para la sepultación y retornados al hogar el jueves en la tarde."

DeathJohnFiegelist3.gif (390239 bytes)

Otro artículo dice:

"Anciana viuda fallece.

Mary Anna Fiegelist sucumbió el domingo; ritos el miércoles.

La Sra. Mary Anna Fiegelist, 85, viuda de Joseph Fiegelist, falleció a las 12:30 p.m. en su hogar de 517 de la calle South Wood, después de 18 meses de enfermedad y complicaciones.

La Sta. Mary Anna Gabel había nacido el 3 de marzo de 1855 en Jackson, como hija del difunto Jacob y Magdalena Darr Gabel, y se casó con el Sr. Fiegelist el 25 de noviembre de 1884, en la Iglesia St. Joseph’s, el difunto Dr. S. Bauer oficiando la ceremonia.

El matrimonio residió en Bellevue por 14 años, donde el Sr. Fiegelist estuvo dedicado al negocio de abarrotes, y se trasladó a Freemont en 1898. Poco después el Sr. Fiegelist llegó a ser cartero, retirándose después de 30 años de servicio, él falleció el 21 de febrero de 1934.

DeathMaryAnnaFiegelist.gif (198313 bytes)

Ritos el miércoles.

La Sra. Fiegelist fue un activo miembro de la Iglesia St. Joseph’s, miembro de la Confraternidad del Bendito Sacramento, sirviendo un período como presidente y como monitora por muchos años: fue solicitante del seminario y perteneció al club de madres.

Le sobreviven una hija, la Sta. Edna Fiegelist, en casa; tres hijos, Ervin J. De Tiffin, Leander J. Y William G. de Cleveland, y un hermano, Albert Gabel de Freemont. Un hijo, Edward, siete hermanos y dos hermanas la precedieron en la muerte.

Los Servicios serán en la Iglesia St. Joseph’s a las 10 a.m. el miércoles con el Rt. Rev. Msgr. James S. Arnoldt oficiando. La sepultación será en el Cementerio St. Joseph’s con la funeraria Ochs a cargo. El cuerpo fue retornado a su hogar donde los amigos pueden hacerse presentes."

Entre los papeles de la señora Ethel Fischer de Toledo. Ohio hay un recorte de prensa fechado el 20 de septiembre de 1939 que dice así:

GoldenWeddingFiegelist.gif (408754 bytes)

"CASADOS CINCUENTA AÑOS.

El señor y la señora John Fiegelist (3.3. en el listado. N.T.), bien conocidos residentes de Tiffin celebraron el aniversario cincuenta de su matrimonio con una reunión familiar el martes en su casa de la calle South Monroe.

BODAS DE ORO OBSERVADAS POR EL SR. Y LA SRA. FIEGELIST.

El Sr. y la Sra. John Fiegelist tranquilamente celebraron su aniversario de Bodas de Oro el martes con una reunión familiar en su hogar del 243 de la calle South Monroe. El Sr. y la Sra. John Fiegelist se casaron en la Iglesia St. Mary’s con el padre Haley el 19 de septiembre de 1889. Vivieron en Tiffin prácticamente toda su vida de casados con la excepción de un período de alrededor de nueve años, cuando vivieron en el Molino St. John’s mientras el Sr. Fiegelist operaba el viejo molino. El Sr. Fiegelist estuvo en los negocios aquí por muchos años, primero como propietario de un restaurante y bar y más tarde como almacenero. También sirvió por un período de varios años como el sellador del Condado para pesos y medidas.

Presentes en la comida de aniversario estuvieron el Sr. y Sra. Albert Fiegelist e hija y la Sra. Otto Hankinson, de Maumee; Sr. y Sra. John Estrel, Sra. de Frank Darr, Sr. y Sra. Christ Schassberger, Sra. de John Schassberger y dos hijas y la Sra. de Carl Schassberger, todos de Toledo; Sr. y Sra. Albert Eschenauer, Edward Eschenauer, Sta. Louise Eschenauer y el Sr. y Sra. John Eschenauer, todos de Sandusky; Sr. y Sra. Paul Kohler, de Akron; Sra. Ira Nufer. Sta. Kathleen Nufer, Sta. Margaret Fiegelist, Sr. y Sra. Lawrence Spohn, Sta, Gertrude Spohn y Edward Bour, todos de Tiffin; y Sr. y Sra. Albert Fiegelist, Freemont.

La tarjeta que se reproduce dice: JOHN G. FIEGELIST – propietario del más grande y popular Restaurante y sala de Degustación, donde las más finas mercaderías húmedas son dispensadas. 111 South Washington, Tiffin Ohio.

 

LOS FIEGELIST EN LOS GUIAS TELEFONICOS NORTEAMERICANOS.

El sábado 28 de septiembre de 1996, casi al final de mi primer viaje a EEUU, mi esposa Alba y yo pasamos una muy grata tarde en casa del suegro de Valerie, Vincent Vassel Sr. y su esposa Kay. Vincent es radioaficionado, indicativo KB8QQ, y habíamos contactado muchas veces por radio. Tanto él como Kay son personas encantadoras y nos atendieron con gran cariño. Después de cenar juntos en un restaurante a orillas del lago Erie y ver el atardecer e iluminarse los rascacielos del centro de Cleveland, estuvimos en casa de Vin, donde me mostró su estación de radio y su computadora. Al hacerme una demostración de esta última, surgió algo muy interesante para mí como investigador de la historia familiar. Vincent accedió a una base de datos que registra todos los abonados a teléfonos en los Estados Unidos, con nombres, direcciones y números de teléfonos, y al buscar la presencia de los FIEGELIST en el país del norte, el resultado fue de 15 personas, de lo cual obtuve una copia impresa. El listado es el siguiente:

1.- Fiegelist, Richard 4043 Chaucer Pl Slingerlands New York

2.- Fiegelist, Richard 4082 Leap Rd. Hilliard Ohio

3.- Fiegelist John T & Martha 2905 W Seneca Rd.55 Tiffin Ohio [Se trata del hijo de John, quien nos dio un interesante vuelo sobre Tiffin y la zona.]

4.- Fiegelist, Wade 21 Mohawk St. Tiffin Ohio [Es primo de Robert C. Y tío del anterior, estuvimos en su casa, casado con Marge]

5,- Fiegelist, John J 1945 State Route 100 Tiffin Ohio [hermano del anterior, edad 80 años, he estado en su casa en 1996 y 1997, padre del N° 3]

6.- Fiegelist, Michael 90 Clinton Ave. Tiffin Ohio [hijo del N° 5, en cuya casa lo conocimos en 1996]

7.- Fiegelist, Lisa 1800 N. Mc Cord Rd. Holland Ohio

8.- Fiegelist, A. 1550 Twin Oaks Dr. Toledo Ohio

9.- Fiegelist, Gregory 6051 Edson St. Vermillion Ohio [Hijo de Ralph Joseph, hermano fallecido de Robert C, estuvo en casa de éste el dia que llegamos en 1996 en el grupo que nos recibió]

10.- Fiegelist Ralph J 6506 Brownfield Dr. Cleveland Ohio [hermano del anterior también estaba el dia mencionado en casa de Robert C.]

11.- Fiegelist, Robert Charles 7283 Barton Hill Dr. Parma Ohio [El primer Fiegelist en responder a mi carta, con quien he tenido la suerte de convivir varias semanas tanto en Chile como los EEUU. ¡Un personaje fuera de serie!]

12.- Fiegelist, William 35 Crocker St. Berea Ohio [Hermano de Greg y Ralph J., le conocimos en 1996 cuando fue a casa de Bob con sus dos hijos, especialmente para conocernos]

13..- Fiegelist, C. 35 Crocker St. Berea Ohio [Por coincidencia de dirección presumo puede ser la esposa del anterior]

14.- Fiegelist, Karen 14520 Cross Creek Ln. Cleveland Ohio [Se trata de la única hija soltera de Robert C., en cuya casa estuvimos en 1996]

15.- Fiegelist, Dennis 34 Zeller Ct. Berea Ohio [Hermano menor de Valerie, a quien conocimos también e 1996]

No deja de ser una satisfacción comprobar que de este listado de 15 portadores del apellido en EEUU he tenido la suerte de conocer personalmente a diez de ellos.

John,Jerry,bob,Billy,Greg,Dennis,Rick.jpg (30802 bytes)
De izq, a der.: John Jr., Jerry, Robert Jr., William, Gregory, Dennis y Richard Fiegelist.